Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة من الوقت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدة من الوقت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Chic-arreglo, un montón de chic-tiempo.
    تصليح فاخر، مدة فاخرة من الوقت
  • Si se aplazan las elecciones, por breve que sea el aplazamiento, es probable que se produzca una importante crisis de confianza socavando así aún más la estabilidad del país.
    وإذا جرى تأجيل الانتخابات لأي مدة من الوقت فمن المحتمل أن تنشأ أزمة كبيرة في الثقة تقوض استقرار البلاد بدرجة أكبر.
  • Al hablar de retrasos, me refiero a que un Estado haya tenido que esperar un período de tiempo excesivamente largo antes de que pudiera programarse la presentación de sus conclusiones escritas.
    وأعني بالعمل المتأخر اضطرار دولة ما إلى الانتظار، بعد تقديم التماساتها الخطية، مدة من الوقت طويلة بصورة غير معقولة لتحديد موعد المرافعات الشفوية.
  • Sería mejor tener sexo con desconocidos durante un largo período de tiempo, ¿no?
    وهذا مقارنة بماذا؟ ممارسة الجنس مع الأغراب؟ عبر مدة طويلة من الوقت؟
  • El punto que ocupó casi todo el tiempo útil después de la lectura fue el del plan terrorista que impresionó a todos.
    ”واستأثر مخطط الإرهابيين عمليا بكل المدة المفيدة من الوقت الذي أعقب القراءة، حيث تركت لدى الجميع انطباعا مثيرا.
  • La Sala de Primera Instancia permitió al acusado, con carácter temporal, que formulara preguntas directamente a los testigos después de que los abogados defensores hubiesen terminado el contrainterrogatorio.
    وسمحت المحكمة للمتهم بأن يلقي خلال مدة محدودة من الوقت أسئلته على شهود الخصم بعد انتهاء محامي الدفاع من استجوابهم.
  • Y por todo eso, me lo debes.
    متى كلمة وداعاً تعنى وداعاً ؟ ولهذا انت مدين لي بالكثير من الوقت
  • a) Manteniendo el compromiso existente de 10 semanas en dos años de tiempo de los miembros de la Comisión dedicado a prestar apoyo a las actividades de mayor valor agregado;
    (أ) الحفاظ على الالتزام الحالي بتخصيص 10 أسابيع على مدى سنتين من وقت المفوضين لدعم الأنشطة التي تحقق قيمة مضافة أعلى؛
  • La aplicación de los criterios a la misma unidad de análisis a lo largo del tiempo permitió evaluar cómo fueron cambiando las prácticas de gestión.
    ومكن تطبيق المعايير على نفس وحدة التحليل على مدى الوقت من إجراء تقييمات عن كيفية تغير ممارسات الإدارة.
  • Así que, o la temperatura del fuego no era tan alta o ardió en un periodo de tiempo mucho menor.
    اذن اما ان درجه الحراره للنار لم تكن بتلك السخونه او انها احترقت في مده اقصر . بكثير من الوقت